Меню навигации+

Людмила Девель

— член Союза переводчиков России, переводчик во втором поколении. Дальняя родственница поэтессы и переводчика Л.А.Девель.

Эксперт итальянского фонда Ромуальдо Дель Бьянко (РДБ).

Опыт работы переводчиком по проектам Евросоюза, Правительства СПб, др. проектов.

Стажировалась в Великобритании под руководством автора ВВС Д. Лонергана и Р.Белла — автора книги «Перевод: продукт и процесс» (Translation and Translating). Сдан в печать перевод последней.

В своей Мастерской веду открытый Флорентийский семинар (см. сайт Союза переводчиков России, СПб отделение). Цель работы Мастерской – воспитание переводчиков, деятелей культуры в духе содействия, сопричастности миру через международный диалог молодежи по сохранению всемирного культурного наследия.